ext_2104 ([identity profile] tahariel.livejournal.com) wrote in [personal profile] gnine 2010-07-10 08:07 am (UTC)

How much of what you fan on is produced by your own culture/country?
Merlin is the only British show I’m fannish about. In fact, it’s the only British show I watch. The reason for this is that a lot of the British shows are either a) not in my genre or b) if I’m honest have such lower production values than the US shows I’m used to that they make me wince. This may not be patriotic but it’s true.
How much of what you fan on is originally produced in your native language(s)?
Almost all of it. I do watch some anime, or subtitled foreign films. I’d say 95%.

Have either of the above changed over the course of your time in fandom?
In high school anime was my fandom – no Western media. Then when I started watching Stargate SG-1 (as a result of my friend constantly talking about it) I fell in love with American sci-fi.
If/When consuming material not originally produced in a language you are fluent in, how do you access it? (e.g., dubs, scanlations, muddle through the raws and just enjoy the pretty people/art/voices, etc.)
NEVER dubs! I would always watch it in subtitles or seek out scanlations. I’m not smart enough to learn to read a foreign language just for fandom.
Are there any culture’s materials you particularly avoid or seek out? (e.g. you avoid anything Japanese, be it anime, manga, video games, etc.; you love anything British, TV, books, etc.)If so, why?
I watch almost exclusively American TV shows. This is because the quality of production and writing is generally very good, and because of the variety.
The first time you watched/read/listened to something produced by a culture whose material you had not previously fanned on, were there details you had to adjust to (e.g. narrative styles, character depictions, pacing, cultural references, etc.) ?
Oh God, anime was a learning curve! Over time and exposure I started to learn the tropes and ideas behind a lot of the things I didn’t quite get, and started to pick up on a lot more. As well, their whole outlook on life and morality is subtly different to that of my own, which really influenced my thinking.
Are there any particular tropes/stereotypes/character traits/plot devices you particularly associate with a certain culture’s material?

I’m only really conscious of Japanese tropes, but those would include magical girls, extremely pretty boys, fan clubs for individual high school people(!), extremely humorous moments suddenly turning into revelations of deep internal angst, giant robots...

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting