http://loki-dip.livejournal.com/ ([identity profile] loki-dip.livejournal.com) wrote in [personal profile] gnine 2010-07-10 08:27 pm (UTC)

Hope to help a little. Also have pimped.

Media Questions:

How much of what you fan on is produced by your own culture/country?

About 30% Roughly.

How much of what you fan on is originally produced in your native language(s)?
100%.

Have either of the above changed over the course of your time in fandom?
Umm... I think there's more English in it now. So increased in my country's output.

If/When consuming material not originally produced in a language you are fluent in, how do you access it? (e.g., dubs, scanlations, muddle through the raws and just enjoy the pretty people/art/voices, etc.)
With great difficulty. Mainly dubs.

Are there any culture’s materials you particularly avoid or seek out? (e.g. you avoid anything Japanese, be it anime, manga, video games, etc.; you love anything British, TV, books, etc.)If so, why?
I try and support British culture because I like my country to produce quality (at times!) materials. Everywhere else I don't judge it by where it's from, though my linguistic ability is terrible so it needs to be available in English somewhere.

The first time you watched/read/listened to something produced by a culture whose material you had not previously fanned on, were there details you had to adjust to (e.g. narrative styles, character depictions, pacing, cultural references, etc.) ?
Not particularly. There's such a wide range even within a single country's output.

Are there any particular tropes/stereotypes/character traits/plot devices you particularly associate with a certain culture’s material?
Mostly the stereotypes of other cultures. Eg. Americans (in British films) are loud and uncouth, in American culture Brits tend to be uptight and drink a lot of tea.

Fandom Questions:

At a guess, are the majority of the people you regularly fan with your nationality?
Predominantly yes.

Do you think this changes depending on what fandom you’re in?
I fan with the same group of people regardless so no!

If you go to live fan events/conventions/meet-ups, have you attended different fan events for media of different cultures? (E.g. have you gone to both conventions for an English-language series (such as Supernatural) and anime conventions?)If so, have you noticed any differences between such conventions?
Nope.

Have you ever attended fan events/conventions/meet-ups in more than one country? If so, did you notice any differences?
Attended a meetup in the States, no difference. Ask me again in November when I've helped at an event in Denmark!

Has fanning with people from various countries ever caused surprise/confusion/misunderstandings?
No more than any normal conversation would!

Do your expectations for the fandom and its fanwork change depending on the source culture?
Nope.

Additionally, there are a few details that’d be helpful for everyone to include, if they could:

Nationality: English
Native language(s): English
Language(s) you most often fan in (e.g. write/read/discuss in): English
Is it all right for me to reference you directly in the final paper: Of course!
If yes, how would you prefer to be called (e.g. LJ handle/name/nickname/anonymously, etc): LJ name, nickname, anon is fine. Would prefer not to have my real name.
If needed, would it be alright for me to contact you for more questions/details via email/skype, etc.? No. You clearly may never contact me again! :)

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting