We've already discussed a lot of these things, obviously, but here's a few random responses:
I'm American, native English speaker, and that's the only language I usually fan in. These days most of the media I fan on seems to be English-language (American, Canadian, and British productions) but I've been into a lot of Japanese animanga and live-action dramas as well. In my experience, anime fandoms are quite a different beast from Western fandoms - for one, the fans tend to be significantly younger (at 20, I was fairly young for a Western fandom fan, fairly old for an anime fan). Possibly because America tends to view cartoons as "kid's stuff"? So some of the differences may be less cultural and more age-based. A lot of early anime fandoms also were more male than female, while as all the Western fandoms I've been in the vast majority of fans are female, so that makes a difference, too.
That being said, there's quite a lot of difference between fanworks for anime fandoms and English-language fandoms. Anime seems to inspire more fan art, and different kinds of fan art (e.g. manips are common for live-action series, never seen them for anime.) Fanfic especially is different - I tend to prefer Western-based fic, in no small part because h/c is one of my favorite genres, and it's a lot less common in anime fic. Character-centric gen fic, too, is harder to find in anime fic.
There's also certain things that only turn up in anime fic - "fangirl Japanese" isn't a problem in English-language fics; it can be awfully annoying in anime fic (at least when the Japanese is wrong...)
Then, my expectations for the series themselves will be different. Sometimes I'll be in the mood for English-language series, and sometimes more in the mood for something Japanese. Sometimes that's because I don't feel like reading subtitles/trying to translate, but it's often for other things. For instance, I like anime and American cartoons, but for somewhat different reasons. Shounen series tend to have certain themes and tropes I love (such as friendship and nakamaship and fighting for what you believe in) and I love superhero cartoons for a lot of the same stuff, but it's done differently. Anime tends to have more violence, brutalization of small children, etc; there's also certain character types I love, like fangboys and eternal rival characters, which are a staple in anime but less common in Western stuff. (Though superhero stories often have arch-nemeses...) And correspondingly there's some char types more common in Western series, like geeky supergeniuses.
Plus, some things are just easier in my native language - it's easier for me to quote funny lines when they're in English, so the vast majority of my favorite quotes come from English-language series...
(and obviously it's all right for you to reference me - you know how to contact me!)
no subject
Date: 2010-07-10 01:05 am (UTC)I'm American, native English speaker, and that's the only language I usually fan in. These days most of the media I fan on seems to be English-language (American, Canadian, and British productions) but I've been into a lot of Japanese animanga and live-action dramas as well. In my experience, anime fandoms are quite a different beast from Western fandoms - for one, the fans tend to be significantly younger (at 20, I was fairly young for a Western fandom fan, fairly old for an anime fan). Possibly because America tends to view cartoons as "kid's stuff"? So some of the differences may be less cultural and more age-based. A lot of early anime fandoms also were more male than female, while as all the Western fandoms I've been in the vast majority of fans are female, so that makes a difference, too.
That being said, there's quite a lot of difference between fanworks for anime fandoms and English-language fandoms. Anime seems to inspire more fan art, and different kinds of fan art (e.g. manips are common for live-action series, never seen them for anime.) Fanfic especially is different - I tend to prefer Western-based fic, in no small part because h/c is one of my favorite genres, and it's a lot less common in anime fic. Character-centric gen fic, too, is harder to find in anime fic.
There's also certain things that only turn up in anime fic - "fangirl Japanese" isn't a problem in English-language fics; it can be awfully annoying in anime fic (at least when the Japanese is wrong...)
Then, my expectations for the series themselves will be different. Sometimes I'll be in the mood for English-language series, and sometimes more in the mood for something Japanese. Sometimes that's because I don't feel like reading subtitles/trying to translate, but it's often for other things. For instance, I like anime and American cartoons, but for somewhat different reasons. Shounen series tend to have certain themes and tropes I love (such as friendship and nakamaship and fighting for what you believe in) and I love superhero cartoons for a lot of the same stuff, but it's done differently. Anime tends to have more violence, brutalization of small children, etc; there's also certain character types I love, like fangboys and eternal rival characters, which are a staple in anime but less common in Western stuff. (Though superhero stories often have arch-nemeses...) And correspondingly there's some char types more common in Western series, like geeky supergeniuses.
Plus, some things are just easier in my native language - it's easier for me to quote funny lines when they're in English, so the vast majority of my favorite quotes come from English-language series...
(and obviously it's all right for you to reference me - you know how to contact me!)