Date: 2010-07-10 08:27 am (UTC)
ariadne83: cropped from official schematics (Default)
From: [personal profile] ariadne83
How much of what you fan on is produced by your own culture/country? None. I watch some New Zealand shows but I'm not fannish about them.

How much of what you fan on is originally produced in your native language(s)? 100%

Have either of the above changed over the course of your time in fandom? No

If/When consuming material not originally produced in a language you are fluent in, how do you access it? I watch foreign-language media (mostly German or French, but some Japanese) with subtitles rather than dubs because for me the original voice acting has more raw emotion

Are there any culture’s materials you particularly avoid or seek out? Not really, but generally I prefer British humour to American.

The first time you watched/read/listened to something produced by a culture whose material you had not previously fanned on, were there details you had to adjust to? Yes, not that I can remember the first time specifically. But I've gotten more into Japanese/Japan-influenced media over the last year, and enforces my vague sense that each culture has their own set of tropes/stereotypes that take some effort to wrap my head around. And there are always colloquialisms/obscure cultural references that are particular to a country/region/whatever. And even the way characters interact physically is markedly different depending on the people it was produced by/for.

Are there any particular tropes/stereotypes/character traits/plot devices you particularly associate with a certain culture’s material? Not really.

At a guess, are the majority of the people you regularly fan with your nationality? No; I've only made the effort to seek out local fen in the last 12 months, and even then the community I've found is so small it's pretty rare for all of us to be in the same fandom.

Do you think this changes depending on what fandom you’re in? No.

If you go to live fan events/conventions/meet-ups, have you attended different fan events for media of different cultures? No; the meet-ups I do attend generally focus on English-language media

Have you ever attended fan events/conventions/meet-ups in more than one country? If so, did you notice any differences? Yes, in both Australia and New Zealand (and both visiting and hosting Aussies). The Australian fen I've met tend to be more vocal and up-front than New Zealanders, enough that it feels a little like a culture clash at times.

Has fanning with people from various countries ever caused surprise/confusion/misunderstandings? Yes; there tend to be different expectations WRT communication, and sometimes it *feels* like people are being rude when I know that's not there intention.

Do your expectations for the fandom and its fanwork change depending on the source culture? Yes. New Zealand media is fairly self-deprecating and (sometimes deliberately) low-rate/faux-improvisational, I tend to expect British media to be cynical/genre-mashing, and American media to be more... earnest and self-examining.

Nationality: New Zealand European
Native language: English
Language you most often fan in: English
Is it all right for me to reference you directly in the final paper: Yes
If yes, how would you prefer to be called: ariadne83
If needed, would it be alright for me to contact you for more questions/details? Yes (email is listed on my profile page)
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

gnine: (Default)
gnine

May 2014

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021 222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 22nd, 2025 12:43 am
Powered by Dreamwidth Studios