Has fanning with people from various countries ever caused surprise/confusion/misunderstandings?
Yes, in a few cases, though most of the instances were not actually fandom related. (I.e. I had discussions with people from other cultures that I had met through fandom, but not about fandom.) The discussions usually were about cultural misunderstandings / different cultural views, though. (Like, in one instance, the question of whether European / American sports commenters shouldn’t even attempt to pronounce Chinese names, because they always got them wrong anyway.)
Do your expectations for the fandom and its fanwork change depending on the source culture?
Yes, very definitely! For example, when I’m in a Japanese based fandom (especially a Japanese mainstream culture based fandom, like “Johnny’s And Associates” (J-pop boybands), I’m willing to accept views and actions that are, to my Western eyes, chauvinistic and “anti-feministic” far more readily than I ever would in (Northern) European and American based fandoms, because I know that feminism in Japan is very different from feminism in Northern Europe and the United States or Canada.
Additionally, there are a few details that’d be helpful for everyone to include, if they could:
Nationality: German Native language(s): Mainly German (raised with an English-speaking father, but the most-spoken language at home was still German) Language(s) you most often fan in (e.g. write/read/discuss in): English (nearly exclusively) Is it all right for me to reference you directly in the final paper: Yes! If yes, how would you prefer to be called (e.g. LJ handle/name/nickname/anonymously, etc): Kegom (a nickname that I occasionally use in RL as well) If needed, would it be alright for me to contact you for more questions/details via email/skype, etc.? Yes, of course! (Just PM me if you need more information.)
Part 4
Date: 2010-07-12 02:59 pm (UTC)Yes, in a few cases, though most of the instances were not actually fandom related. (I.e. I had discussions with people from other cultures that I had met through fandom, but not about fandom.) The discussions usually were about cultural misunderstandings / different cultural views, though. (Like, in one instance, the question of whether European / American sports commenters shouldn’t even attempt to pronounce Chinese names, because they always got them wrong anyway.)
Do your expectations for the fandom and its fanwork change depending on the source culture?
Yes, very definitely! For example, when I’m in a Japanese based fandom (especially a Japanese mainstream culture based fandom, like “Johnny’s And Associates” (J-pop boybands), I’m willing to accept views and actions that are, to my Western eyes, chauvinistic and “anti-feministic” far more readily than I ever would in (Northern) European and American based fandoms, because I know that feminism in Japan is very different from feminism in Northern Europe and the United States or Canada.
Additionally, there are a few details that’d be helpful for everyone to include, if they could:
Nationality: German
Native language(s): Mainly German (raised with an English-speaking father, but the most-spoken language at home was still German)
Language(s) you most often fan in (e.g. write/read/discuss in): English (nearly exclusively)
Is it all right for me to reference you directly in the final paper: Yes!
If yes, how would you prefer to be called (e.g. LJ handle/name/nickname/anonymously, etc): Kegom (a nickname that I occasionally use in RL as well)
If needed, would it be alright for me to contact you for more questions/details via email/skype, etc.? Yes, of course! (Just PM me if you need more information.)
Good luck!